На арабски език има ли разлика между بينما и عندما, ако и двете означават „докато“?


Отговор 1:

بينما (As), عندما (когато и докато) са съединения. На английски, както и на арабски, те могат да означават едно и също, но могат да имат и малко по-различни значения. Ние ги използваме за въвеждане на подчинени клаузи.

Можем да използваме بينما в смисъла на, когато и докато означаваме „по време на това“, за да свържем две събития, случващи се едновременно:

Друга група хора пристигнаха, докато ние тръгвахме

Поредното натоварване с автобуси пристигаше, докато тръгвахме.

Често ги използваме с миналото непрекъснато, за да се позоваваме на фонови събития:

Когато мъжете работеха на полето, помагах с доенето на кравите, храненето на телетата и прасетата.

Когато мъжете работеха на полето, тя помогна за доенето на кравите, храненето на телетата и прасетата.

Докато работеше, често слушаше музика.

Докато работеше, често слушаше музика.

Можем да поставим клаузи с като, кога и докато преди или след основната клауза. Когато стигнат преди основната клауза, използваме запетая:

Когато тя напусна корта, около нея се събра тълпа фотографи.

Докато излизаше от корта, около нея се събра тълпа фотографи. (преди основната клауза, последвана от запетая)

Стивън беше много нещастен, когато нещата не вървяха добре за него

Стивън беше много нещастен, когато нещата не вървяха добре за него.

Люси влезе в стаята, докато чакаше

Люси влезе в стаята, докато чакаше.

Докато (като) същото значение на по време на (докато)

Можем да използваме като بينما за въвеждане на две събития, случващи се едновременно. След بينما можем да използваме проста или непрекъсната форма на глагола. Непрекъснатата форма подчертава действие, което прекъсва или възниква по време на хода на друго действие:

Когато тръгна към вратата, тя им благодари за красивата им вечеря

Когато отиде до вратата, тя им благодари за прекрасна вечеря.

Докато подписваха договора, забелязаха, че има липсваща страница

Докато подписваха договора, забелязаха, че липсва страница

Когато (Когато)

Можем да използваме когато عندما да въведем едно завършено събитие, което се провежда в средата на по-дълга дейност или събитие. В тези случаи обикновено използваме непрекъснат глагол в главната клауза, за да опишем фоновото събитие:

Върна се обратно към апартамента си, когато чу взрив.

Върна се обратно към своя апартамент, когато чу взрив.

В зависимост от контекста, когато (عندما) може да означава „след“ или „едновременно“.

Когато отваряте файла, вижте втората страница.

Когато имате предвид "след"

  • Когато отворите файла, проверете втората страница.

когато означава "след"

Ям сладолед, когато съм на почивка.

Когато имате предвид "едновременно"

  • Ям сладолед, когато съм на почивка.

когато означава „едновременно“

Често използваме دائمًا عندما (само с кога) или за да изразим нещата, случващи се в точно същото време (същото като само когато فقط عندما):

Телефонът винаги звъни, когато входната врата е затворена

Телефонът винаги звъни точно когато затварям входната врата.

Тя беше страхотна гимнастичка, но имаше ужасен инцидент през 1999 г., точно когато кариерата й беше във възход.

Тя беше блестяща гимнастичка, но имаше ужасен инцидент през 1999 г., точно когато кариерата й започваше.

Можем да използваме (بينما) в смисъла на (докато или както) да говорим за две по-дълги събития или дейности, случващи се едновременно. Можем да използваме прости или непрекъснати глаголни форми:

Прекарахме дълги вечери, разговаряйки в моята дневна, докато пускахме музиката по негов избор и обяснявахме идеите му.

Прекарахме дълги вечери в разговор в моята всекидневна, докато той свиреше избраната от него музика и обясняваше идеите си.

Лежахме на плажа, за да слънчеви бани, докато играем волейбол.

Лежахме на плажа слънчеви бани, докато играеха волейбол.